Letersi

  • New York, 1 prill, 2016 « Jemi i vetmi popull që e do shkrimtarin me pendë dhe me pushkë, me kartë dhe me pallë. Po pse, xhanëm, nuk mund të jetë vetëm shkrimtar, ai i gjorë? Ky mentalitet tribal vazhdon. Mua sot më përmendin disidencÃ...

  • New York, 25 mars, 2016 Këtë mëngjes, Tek më hape pasqyrën e shpirtit tënd, Me një çaj unë vetveten zgjoja. Me një klik, mesazhi u zhduk… Ekoja që më erdhi përtej detit, Më ngërtheu. Të përshëndeta! Të përshëndes, Se gjiths...

  • New York, 18 mars, 2016 Kam qenë, jam e do të jem përkrahës i idesë se bota e brendshme dhe e jashtme e njeriut duhet të jenë në harmoni, ndaj dhe nuk pranoj të vesh kostum. Mendja ime është si një arë gruri e shpartalluar nga harabelat....

  • Discrètement et jusqu’au début des années 1980, anonymement, il traduit plusieurs auteurs, dont Ismaïl Kadaré. Il contribue grandement à sa notoriété hors des frontières de l’Albanie. En 1995, Jusuf Vrioni quitte définitivement ...

  • New York, 15 mars, 2016  Europe Memory – the fate of intellectuals in totalitarian regimes – Jusuf Vrioni – the Calvary of intellectual in totalitarianism 16 mars 2016  – 100 vetori i lindjes ! 25 maj 2016 –  15 vj...

  • Jusuf Vrioni (1916 – 2001) u lind në  Korfuz, Greqi, më 16 Mars 1916. Vitet e tij të para i kaloi në Korfuz e më pas në Berat. Pas emërimit të babait të tij, Ilias Bej Vrioni, si Ministër i Jashtëm dhe Ministër i Plotfuqishëm në ...

  • Sheshi është rrëfim i pakryer Që atëherë kur u dogj Troja Dhe filloi rrëfimi për të. Natë e ditë kur Helena bënte dashuri E Odiseu kërkonte rrugën kah Itaka. Sheshi është rrëfim i pakryer Që atëherë kur Diogjeni N’ mes turmës k...

  • Është pranverë e lajmet e mira nuk vijnë si melodia e zogjve Na ishte njëherë pranvera, shpresa Dhe ideja se liria është mungesë e robërisë.   Tani ka tym e gaz E pranvera i ngjan vjeshtës.   Mbi kokat tona valëvitë pikëllimi Ky ...