-
SNARK – Minorities in Translation – is a collection of fiction works, translated from a rare language. Why minorities in translation? Why is the translation of all minorities into major European languages such as French, English, German, Spanish,...
-
Paris, le 25 janvier, 2024. Where Love Alternates with Death (Où l’amour alterne avec la mort), a collection of original, previously unpublished texts by Isabelle Eberhardt, accompanied by the author’s illustrations, has recently been publis...
-
Paris, February 12, 2019 Deconstructing the Kosovar President’s Idea of Border Correction At this very moment, the promotion of the idea of Kosovo’s unification with Albania is being used as bait to push through the idea of Kosovo’s...
-
Thus, far from being a vector of change and emancipation, the tradition of the Sworn Virgin reveals itself to be a sophisticated and meticulously elaborated stratagem, aimed at maintaining the immutability of the roles assigned to men and women....
-
Paris, December 16, 2023 This satirical piece playfully mocks societal norms, offering a witty critique wrapped in fiction: Berlusconi-esque? Welcome to the Italian fantasy grand gala of political paradoxes! On one side, we have Giorgia Meloni, the p...
-
At Mos music band Vibrant Illustration of the song ‘One More Bar’. The flames, those capricious artists, took their time sketching across the faces in the photograph, diligently erasing smiles and all those overrated traces of joy. Shadow...
-
The painting of Georges Kastriot Skenderbeg is profoundly compelling. Each brushstroke speaks volumes of the artist’s unparalleled prowess. The allure is not solely in Skenderbeg’s adept rendering but also in his synthesis and harmonizati...
-
There is no excerpt because this is a protected post....