-
L’écrivain albanais Ismail Kadaré a été ressenti dans le passé comme un candidat valable à ce prix. Chaque année ses sympathisants attendent qu’il soit enfin nommé. Pour mieux comprendre les critères de sélection du candidat de prix Nob...
-
Nga : Michel Eltchaninoff Përktheu nga frengjishtja : Anila Xhekaliu Në 2013, Svetlana Alexietvitch kurorëzohet me Çmimin Médicis-Essai për « Fundi i njeriut të kuq ». Në këtë rast, bëhet me të kjo intervistë nga Philosophie Ma...
-
Boston, le 08 october 2015 Le prix Nobel de la littérature revient cette année à Svetlana Alexievitch pour son « œuvre polyphonique, mémorial de la souffrance et du courage à notre époque ». Elle succède ainsi au français Patrick Modian...
-
New York – 2 shtator 2015 Exclusivet – KlaraBudaPost Gazmend Kapllani bashkëbisedon me mua. Është hera e dytë që e intervistoj Z. Kapllani, dikur në Athinë, në një intervistë direkte, sot përmes rrjeteve sociale, ai në ...
-
New York 2 Shtator 2015 Gazmend Kapllanin e njoh prej shumë vitesh. Ai ka qenë për ne gazetarët e rinj në Greqi një frymëzim, të paktën për opinionin tim. Nuk është e lehtë të arrish sukses në vende konservator si Greqia, sidomos për ...
-
Romani Kloroform i Klara Budës E përktheva këtë libër, dhe kjo për mua është tanimë një arritje : nuk pretendoj që tu jap në dorë « çelësat » për të hyrë në të, por vetëm t’ju përcjell emocionet si lexuesi i parë i tij. ...
-
Kloroformi, nje substance e perdorur dikur si anestezik për operacione kururgjikale, kthehet në skenë, i perdorur per akte kriminale, dhe në rolin e tij metaforik (ideologjia) helmon ajrin që thith një shoqeri e damkosur/nekrotizuar në sjellje...
-
“While waiting for the second edition of Klara Buda’s Chloroform, I and an entire generation find the forbidden night.” I have walked a lot. I have walked into each and every one of Tirana’s bookstores looking for a book that...