-
Paris, le 5 juin 2026 Une mobilisation remarquable a marqué ces cinq jours de manifestation à Tirana. Une question revient souvent : pourquoi davantage de personnes ne réagissent-elles pas encore ? La réponse n’est pas toujours la peur, ni ...
-
Paris më 4 qershor, 2026 “Kujtesa kolektive mban ende plagë të hapura. 21 Janari mbetet për shumë shqiptarë simbol i momentit kur konflikti politik prodhoi viktima dhe kur besimi te shteti u trondit rëndë. Kjo edhe pasi këto viktima, s...
-
Zonat e mbrojtura dhe territoret me vlerë të lartë ekologjike, kulturore dhe kombëtare të prekura nga projekte zhvillimore ose propozime për investime turistike Parku Kombëtar i Butrintit, i përfshirë në Listën e Pasurive Botërore të UNE...
-
Komitetit të Pajtueshmërisë së Konventës së Aarhusit Lënda: Kërkesë për shqyrtimin e pajtueshmërisë së Republikës së Shqipërisë me detyrimet që rrjedhin nga Konventa e Aarhusit Të nderuar anëtarë të Komitetit, Institut Français...
-
To the Aarhus Convention Compliance Committee about Zvernec, Vjosa–Narta, Rrjoll, Kakome, Ksamil, and other protected or environmentally sensitive territories. Subject: Request for Examination of the Republic of Albania’s Compliance with the Aarh...
-
2017 PASDITE NE TRIBUNE Profesioni, i cili të takon me liderët e botës! gazetatribuna.com...
-
Paris, më 28 maj, 2026 Ese mbi artin e përkthimit letrar Shënime mbi përkthimin e poezisë Udhëkryq të Kujtim Shalës*, nga cikli : FIZIKA NAIVE Udhëkryq Atë mëngjes të errët vjeshte shiu derdhej i ftohtë pa mëshirë mbi kulmin e shtëpi...
-
Paris, le 25 mai 2026 Essai sur l’art de la traduction littéraire – Carrefour de Kujtim Shala Un traducteur doit-il conserver la métaphore choisie par l’auteur (Udhëkryq / Carrefour), ou peut-il déplacer le centre symbolique du ...

