She is the author of several books (research, university texts and literary fiction as well as poesy), many scientific papers, and a number of texts for the high school. Her first novel, To Mr. M. a letter (2004) traits the lost of nowadays human communication. This novel was introduced by Ismail Kadare, the well-known Albanian writer who described the novel as a “sweet, sober and luxurious fever”
Her family was persecuted by the totalitarian regime. She was a teenager when the totalitarian regime collapsed and metaphorically expressed these events in her second novel The Snake Saga, (2005). The third novel Nobody’s days was published in 2008 and followed by the publication of several cycles in poetry.
Viola Isufaj has also translated several pieces into Albanian, the most important of them, the poetry of Edna St. Vincent Millay and parts of mythological Irish cycle.
She was born in the ancient city of Durres (in the old Illyria, Durrahchium) and she lives and works in Tirana the capital of Albania.